Размышления о западных ценностях

Сколько раз доводилось наблюдать, какое неподдельное уважение и восхищение у зрителей на конкурсе «Евровидение» вызывает певец из какой-нибудь маленькой страны, поющий на родном языке. Мы же посылаем «Бурановских бабушек», которых продюсер заставляет исполнить несколько куплетов на английском. Позор для нашей страны, таким пресмыканием перед Европой мы никогда не заставим уважать себя.

Возвращаясь к передаче «Голос», хотелось бы отметить, что в очередной раз на нашу эстраду выплескивается свежая волна талантливых исполнителей, поющих чужие песни на английском лучше их авторов – звезд мировой эстрады. Но дело в том, что за рубежом звезда-исполнитель – это личность, имеющая свой репертуар, свое лицо, и за ее спиной стоит огромная бизнес-индустрия, работающая по продвижению данного певца в музыкальный мир. У наших звездочек ничего этого нет, ни Градский, ни Агутин, я уже не говорю о молодых членах жюри, не в состоянии дать им путевку на большую сцену, поскольку рычаги движения наверх не в их руках.

В одной из передач известный продюсер Бари Алибасов озвучил интересный факт, оказывается, ежегодно в нашей стране выпускается около полутора тысяч вокалистов. А где они? Понятно, что большинству из них закрыта дорога на большую сцену, поскольку ну нет там сейчас вакантных мест, и пробиться на Олимп без больших денег и блата нереально мальчику или девочке из провинции. Надо иметь поистине железное здоровье и нервы, быть достаточно беспринципным, чтобы войти в обойму высокооплачиваемых деятелей эстрады. Примеры перед глазами и их множество, как ломали свое «я» талантливые артисты, годами исполняя заказную чепуху, чтобы уже в зрелом возрасте, имея определенный статус, посметь петь, то что нравится.

В последнее время нам особенно навязывают так называемые «западные ценности», толерантность к сексуальным меньшинствам, терпимость к выходкам богоненавистников. Идет массированная атака по всем направлениям, с младых ногтей детям нашим прививают любовь ко всему западному в противовес отечественной культуре и традициям.

К сожалению, история не воспитывает у нас стойкого иммунитета перед чуждыми нам идеалами. Мы постоянно смотрим на Запад, оправдываемся за свои действия перед европейскими и американскими либералами.

А ведь нам есть чем гордиться, имея более чем тысячелетнюю историю существования российского государства. Можно приводить бесконечное количество фактов подтверждающих нашу самобытность, талант нашего народа, уникальность его культуры во всех ее проявления. В своей статье я не буду приводить множество примеров, подтверждающих мои слова, их хватит на приличную книгу, которую, даст Господь, я когда-нибудь и напишу. Сейчас же я хочу поделиться со своим читателем лишь несколькими славными страницами нашей истории.

Одним из самых ранних выдающихся произведений русской литературы является «Слово о законе и благодати» (написано между 1037-1043 гг. митрополитом Иларионом). Создано оно за несколько десятилетий до написания Нестором «Повести временных лет». Владыка Иларион указывает, что Евангелием и крещением Бог «все народы спас», прославляет русский народ среди народов всего мира. «Русские князья и до Владимира не в худой и не в неведомой земле владычествовали, но в русской, которая ведома и слышима есть всеми концами земли». Особенно подчеркивает первый митрополит земли русской, что принятие христианства князем Владимиром не было вынужденным, что оно было результатом свободного выбора.

«Соединение богословской мысли и политической идеи создает жанровое своеобразие «Слова» Илариона. В своем роде это единственное произведение», — пишет академик Дмитрий Лихачев.

Первые века принятия христианства характеризуются поистине вселенским всплеском духовной активности наших известных и неизвестных авторов. Летописание на Руси принимает невиданные размеры. К сожалению, до нас дошла лишь малая часть воистину классических произведений, созданных за период раннего средневековья.

В далеком 12 веке неизвестный автор создает величайшее художественное произведение, не имеющее аналогов по красоте и глубине в мировой художественной прозе не только того времени, но и последующих столетий. Это «Слово о полку Игореве». Написано оно по утверждению Владимира Чивилихина, посвятившего несколько десятилетий его изучению, после июля 1194 до мая 1196 года.

Вот что пишет о нем француз А. Рембо в книге «Русская эпика» (1876 г.): «Слово» для русских гораздо больше, чем для нас «Песнь о Роланде», так как оно единственное в своем роде. Оно то, чем были для греков поэмы Гомера…».

Владимир Чивилихин в своей книге «Память», особо подчеркивает, национальное своеобразие древней Руси заключалось в том, что на огромной территории от Ладоги до Азовского моря и от Карпат до Волги существовал единый язык, на котором люди разговаривали и писали понятные всем грамотным слова и фразы; у этого языка были общая лексика, грамматический строй, правописание. В то время как за рубежом была совсем иная ситуация. В XIII веке французский язык был понятен только населению Иль — де — Франса, а обширные окраины говорили на провансальском, каталонском, баскском, бретонском и фламандском языках, а северные и южные немцы не понимали друг друга в более поздние времена, и когда Бисмарк в конце XIX века создал общегерманскую армию, то не все солдаты, набранные из разных районов страны, могли исполнять команды офицеров, поскольку попросту не понимали их.

А как красив и поэтичен русский язык! Вчитайтесь в строки другого древнего источника — «Слова о погибели Русской земли», написанные почти девять столетий назад: «Светло светлая и украсно украшенная земля Русская! И многими красотами дивишь ты: озерами многими, дивишь ты реками и источниками местночтимыми, горами крутыми, холмами высокими, дубравами частыми, полями дивными, зверьми различными, птицами бесчисленными, городами великими, селами дивными»… (автор неизвестен, 1236-1246 гг.)

Один современный зарубежный исследователь пишет: «Вдохновенный гимн «светло светлой и украсно украшенной земле Русской» не имеет себе равного во всей европейской литературе того времени и даже позднейших веков. Это единственное в своем роде поэтическое произведение, предметом которого является не личность богатыря, не подвиги героев, а сама Родина, как целое… Нигде — ни у французских трубадуров, ни у немецких миннезингеров, ни в рыцарских романах, ни у Данте — мы не найдем такого сжатого и сильного, ослепительного видения Родины… Только сто лет спустя, в 1353 году, мы найдем у Петрарки гимн, обращенный к Италии как Родине».

Увы, сейчас у нас не модно говорить о Родине, петь на своем языке, изучать историю своего Отечества. Вновь и вновь, в который уже раз мы наступаем на одни и те же грабли. К сожалению, преклонение перед Европой имеет у нас глубокие исторические корни, после Петра I стало правилом хорошего тона приглашать из-за границы преподавателей, для того, чтобы они училидетей языкам и наукам. Перед Отечественной войной 1812 года в высшем свете было повальное увлечение всем французским.

По этому поводу священномученик Иларион (Троицкий) писал: «Как будто для того, чтобы отрезвить русское общество от рабского увлечения Западом и от безрассудного пренебрежения Церковью, Промысел Божий послал великое бедствие Отечественной войны. Просвещенные французы пришли в Москву, ограбили и осквернили народные святыни, показав тем самым изнанку своей европейской души». Увы! Этот тяжелый урок не пошел в пользу русскому обществу.

О том насколько пагубно и опасно для суверенного государства увлечение чуждыми традициями, культурой пишет А.С. Шишков в своей книге «Славянский корнеслов»: «Прочитайте, — советует автор, — переведенную с французского книгу «Тайная История нового французского двора»: там описывается, как министры их, обедая у принца своего Людвига, рассуждали о способах искоренить Англию. Всеобщее употребление французского языка, говорил один из них, Порталис, служит первым основанием всех связей, которые Франция имеет в Европе. Сделайте, чтобы в Англии также говорили по-французски, как в других краях. Старайтесь истребить в государстве язык народный, а потом уже и сам народ. Пусть молодые англичане тотчас посланы будут во Францию и обучены одному французскому языку; чтоб они не говорили иначе как по-французски дома и в обществе, в семействе и в гостях; чтоб все указы, донесения, решения и договоры писаны были на французском языке — и тогда Англия будет нашею рабою».

Патриоты земли русской всегда предостерегали, что упадок русского национального самосознания будет иметь катастрофические последствия, в историческом плане сравнимые с крахом Римской империи и гибелью Византии: это будет конец России как государства и как особого культурно-исторического мира.

Вот почему и в наше непростое время мы должны так бережно относиться к своей истории и культуре, охранять и оберегать ее от нападок фальсификаторов, западников и просто предателей своего Отечества.

Источник: blog.bnkomi.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *